tag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post2928445192464235850..comments2024-03-20T19:04:31.040+01:00Comments on La vida alegre: y es que a veces, decir lo mismo no es entenderse...Ripley http://www.blogger.com/profile/16838931701928686761noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-76862430369944635692010-07-08T18:56:32.664+02:002010-07-08T18:56:32.664+02:00Felicidades, hace poco que fue tu cumpleaños no? E...Felicidades, hace poco que fue tu cumpleaños no? Espero que todo vaya bien por ahí.<br />Tkc.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-64570858233148853262010-07-08T18:12:57.473+02:002010-07-08T18:12:57.473+02:00yo digo Albarcas pero porque se lo he escuchado a ...yo digo Albarcas pero porque se lo he escuchado a mi padre decir así toda la vida, pero vamos...que igual lo dice mal...Tanaishttps://www.blogger.com/profile/01713806198518987166noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-45455322765971230772010-07-06T11:57:44.801+02:002010-07-06T11:57:44.801+02:00Ni idea la verdad, pero sí que sé, que tu título d...Ni idea la verdad, pero sí que sé, que tu título del post es más profundo, cuánta razón tienes a veces las personas decimos lo mismo y no somos capaces de entendernos entre nosotros.Sobrevivirhttps://www.blogger.com/profile/10439777562280661358noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-37651092760583425932010-07-06T10:33:02.097+02:002010-07-06T10:33:02.097+02:00Estoy con el último comentario, aquí en Asturias s...Estoy con el último comentario, aquí en Asturias son conocidas como madreñas. Asi que si vuelve a salir el tema les dices que se llaman así y santas pascuas.<br />Un saludonurhttps://www.blogger.com/profile/03480326274114334597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-25829544223385264002010-07-05T22:24:06.584+02:002010-07-05T22:24:06.584+02:00Que en Asturias son " madroñas" zueco de...Que en Asturias son " madroñas" zueco de madera para evitar pisar el barro /fango...o elementos no deseables teletransportar en los pies.... ( Lo que evacuan les vaques vamos!!!)<br /><br />Besetes<br /><br />EscandinavaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-5115107420979777572010-07-05T17:51:58.274+02:002010-07-05T17:51:58.274+02:00Yo me quedo con albarcas, pero si va a ser motivo ...Yo me quedo con albarcas, pero si va a ser motivo de discusión, como si lo queréis llamar rodillo, por poner un ejemplo.<br /><br />Besos.Lucíahttps://www.blogger.com/profile/03454765716884769884noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-65106343660342029082010-07-05T10:05:01.388+02:002010-07-05T10:05:01.388+02:00Es abarca, aunque se acepten las dos. Porque viene...Es abarca, aunque se acepten las dos. Porque viene de calzado de ramaje (por las ligaduras que en euskara "rama" es "abarra") Pero como en este país a los de la RAE no se les pone en los genitales reconocer el orígen vascoíbero de las palabras (Tampoco reconocerán que el euskara es la única lengua íbera que queda y dirán que Himboldt estaba equivocado). Tampoco reconocerán que Bosque viene de Baso. PORQUE NO DESEAN RECONOCERLO. El diccionario de la RAE dice hipócritamente "de origen prerromano", por no querer decir vasco. La ele en abarca es un error adaptado.Juli Ganhttps://www.blogger.com/profile/15145031424602604612noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-51036663896140680972010-07-05T09:50:37.599+02:002010-07-05T09:50:37.599+02:00esto... para mi tanto las abarcas como las albarca...esto... para mi tanto las abarcas como las albarcas son novedad. No conocía ni la palabra ni el calzado por lo que te agradezco el aporte cultural.<br />Para mi LA alhóndiga es la de Granaditas, en Guanajuato, México :)Pena Mexicanahttps://www.blogger.com/profile/14539597806174257177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-32411538216395709832010-07-05T09:14:25.773+02:002010-07-05T09:14:25.773+02:00No sé. No lo había escuchado nunca. Pero por (di)s...No sé. No lo había escuchado nunca. Pero por (di)sociación de ideas y en plan guasa te puedo decir que "alhóndiga" suena a "albóndiga" y en valencià eso se traduce por "mandonguilles" (qué risa da el lenguaje, a veces)<br />Urtebetetze on, neska. Per molts anys.<br />Una abraçada molt forta.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-60003761584577529672010-07-05T09:10:37.929+02:002010-07-05T09:10:37.929+02:00Yo entiendo por ABARCAS el calzado típico de Menor...Yo entiendo por ABARCAS el calzado típico de Menorca, las "sandalias" que la infanta Cristina siempre lleva en sus veranos mallorquines en Marivent.<br />Lo de la alhóndiga lo tengo muy clarito por que durante los años de carrera bregué con muchas de ellas a lo largo de los siglos. ;-))Jirafas en Gerundiohttps://www.blogger.com/profile/02886512957187835378noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-837144906707718555.post-28726593336872940442010-07-05T07:27:02.343+02:002010-07-05T07:27:02.343+02:00para mi es albarca diga la RAE lo que diga. La pre...para mi es albarca diga la RAE lo que diga. La pregunta me ha recordado una tarde que fuimos a visitar a una amiga de Bilbao que vive cerca de la alhóndiga y mi mujer que es una guasona le pregunta a un señor ¿por dónde se va a la albondiga?(con acento murciano)uff el bilbaino no nos cruzó la cara porque era educadito pero por la cara que puso ganas no le faltaron.Antoniahttps://www.blogger.com/profile/17474134616723314011noreply@blogger.com